книги
Про видавця
“…чітке та систематизоване донесення складних метафізичних матерій, у доступній для кожного формі, зробило мене палким прихильником Ольги Асауляк.”
Святослав Райхерт
Пам’ятаю, під час проведення “V семінару” у Львові, Ольга Асауляк запропонувала мені не лише переробити всі її книги у новому форматі, але й сказала наступне: “С этого момента спрос по книгам буду иметь только с тебя”. З цієї фрази і почався мій шлях видавця, як професія…Я дуже добре запам’ятав ті слова, адже кожне право включає в себе також і обов’язки, і відповідальність. Слово “спрос” про це і говорило. Але повернімось до того як все починалось.
Ольга Асауляк часто відвідувала Львів та провадила лекції на запрошення ЛМГО“Ліствиця”. ЇЇ чітке та систематизоване донесення складних метафізичних матерій, у доступній для кожного формі, зробило мене її палким прихильником. Ця проста і навпрочуд скромна в житті людина, звичайної технічної професії, з неземною та такою глибинною, справжньою любов’ю до Вселенського Логоса, вона з власного прожитого досвіду розкривала процеси такої глибини духа, про які я читав лише в древніх трактатах святих та містиків.
Ступінь бакалавра з філософії Урбаніанського університету, та з теології – Латеранського університету і диплом Східнього Інституту (здобуті в часі студій в Римі) дали мені можливість по суті, а не по формі, оцінити велич творчого генію Ольги Асауляк: і як філософа, і як теолога, і як педагога, і як метафізика. Тому отримати від авторки ексклюзивний дозвіл на друк та популяризацію її творів – стало не просто завданням та честю, але й як глибинною потребою мого життя, так і висловом пошани до слова наставника (про це є розповідь у окремому ролику на моєму YouTube каналі). Ольга була містиком, але завжди казала що любі знання потрібно підтверджувати життям, закріпляти на фізиці відповідними діями. Вона до всіх земних речей підходила відповідально і теж все що стосується книговидання, відповідну якість та вигляд книг, вона затвердила особисто.
Я ж продовжую втілювати її справу в життя як на сторінках даного сайту так і на всіх доступних мені медіаресурсах.
Буду щиро вдячним кожному за посильну співпрацю в цій містерії поєднання душ, через зустріч Ольги з читачами на сторінках її “Книг Вогнів” і запрошую до поетапного знайомства з цією великою донькою свого народу.
З повагою – Святослав син Ігора.
Відповіді на запитання
Представлені на даному сайті книги авторства Асауляк О. В. як результати її творчої діяльності є об’єктами авторського права і охороняються на території України відповідно до положень Конституції України, Цивільного кодексу України, Закону України «Про авторське право і суміжні права», а також міжнародних договорів у сфері авторського права, в яких бере участь Україна.
Авторське право на вказані твори зареєстровано за Асауляк О. В. як за автором у державному реєстрі відповідно до законодавства України.
ФОП Райхерт С. І. здійснює використання творів авторства Асауляк О. В. на підставі прав, переданих йому відповідно до нотаріально посвідченого авторського договору про передачу (відчуження) майнових прав, укладеного ще за життя автора. На підставі цього авторського договору ФОП Райхерт С. І. набув майнові авторські права на твори авторства Асауляк О. В., включаючи право використовувати ці твори будь-якими не забороненими законодавством способами (в т.ч. відтворювати, публічно виконувати, публікувати, продавати примірники, в інший спосіб поширювати твори, створювати на їх основі похідні твори, тощо), а також право дозволяти та забороняти таке використання іншим особам. При використанні зазначених творів ФОП Райхертом С. І. повністю дотримуються особисті немайнові права Асауляк О. В. як автора (зазначається ім’я автора, твори публікуються в авторській редакції без змін, тощо).
Тому використання ФОП Райхертом С. І. творів авторства Асауляк О. В. є правомірним, повністю відповідає волі автора, вираженій у вказаному авторському договорі, і не порушує будь-яких прав та законних інтересів інших осіб.
Водночас, зважаючи на те, що на підставі авторського договору ФОП Райхерт С. І. набув виключні майнові права на літературні твори авторства Асауляк О. В., будь-яке використання цих творів іншими особами без дозволу ФОП Райхерта С. І. є порушенням авторських прав, що є підставою для їх судового захисту на підставі ст.ст. 16, 432 Цивільного кодексу України, ст. 52 Закону України «Про авторське право і суміжні права», а також для притягнення винних до адміністративної відповідальності (ст. 512 Кодексу України про адміністративні правопорушення) чи кримінальної відповідальності (ст. 176 Кримінального кодексу України).
Це знак мого копірайту = права на друк. Ще за життя Ольга Асауляк мені доручила і передала виключне майнове право на видання своїх творів. Тому у всіх книгах ви бачите цей знак копірайту, як того вимагають міжнародні норми книгодруку та пункт 6.1.4 договору з авторкою. За цим знаком кожна людина може знайти власника авторських прав, якщо вона хоче використовувати чи цитувати уривки з її книг.
Хочу донести до відома спільноти що любий передрук книг чи статтей автортсва Ольги Асауляк іншими особами не відповідає останній волі Ольги і є крадіжкою її майнових прав. І згідно з її волею всі попередні угоди чи усні домовленності (складені до 2017 року) втратили силу (пункт 8.5 авторського договору), так як згідно авторського договору (7.1) Ольга Асауляк взяли на себе зобов’язання не вступати ні з якими третіми особами в будь-які домовленості. В ньому я взяв на себе зобов’язання дбати про її творчу спадщину а Ольга, натомість, передала мені її виключне майнове право.
Ексклюзивне право на видання та передрук її творів я отримав не випадково, адже Ольга турбувалась про якісне видання у майбутньому і хотіла запобігти можливій конкуренції та підробкам.
Для полегшення вашого ознайомлення з творчим доробком Ольги Валентинівни — є створений сайт та декілька груп у фейсбуку.
Сайт:
Facebook сторінки під такими назвами:
Також інформуватимемо вас на ресурсах ЛМГО “Ліствиця” ( www.listvycja.org ), яка всі ці роки активно сприяє проведенню Оліних конференцій, і учасники якої часто проявляють всесторонню активну допомогу у написанні статей.
Так, є понад 15 бібліотек у різних областях України, в яких знаходяться примірники всіх виданих мною книг.
Зараз планую знайти мецената котрий зможе допомогти щоб кожна обласна бібліотека мала їх в наявності.
Я вдячний всім людям що з 1993 року трудились та допомагали Ользі у кодифікуванні її мудрости, вона ж свою подяку вам висловлює у кожній з книг.
Я вдячний кожному з вас за активне поширення тих проектів, що ми створюємо з вдячності до Ольги. Також я дякую і кожному учаснику моєї творчої команди, і кожному читачеві цих книг.
Придбанням книги ви уможливлюєте видання всіх наступних проектів, запланованих нами ще за її життя.
